有一首歌唱道“蝸牛背著那重重的殼,一步一步往上爬。”這原本是一首輕松歡快的歌,可在我聽(tīng)來(lái)卻有些沉重,不知道這首歌是不是我們學(xué)習(xí)、生活的寫照呢?
進(jìn)入四年級(jí)后,大量的教科書、練習(xí)本重重地背在我的肩上,我不得不換上了大一號(hào)的書包,跟原來(lái)小巧玲瓏的書包說(shuō)“goodby”。因?yàn)檫@學(xué)期音樂(lè)課和美術(shù)課總是同一天出現(xiàn),一背上必帶的學(xué)習(xí)用具。上學(xué)路上,我覺(jué)得自己像蝸牛一樣一步一步挪向教室。
不僅如此,無(wú)形的學(xué)習(xí)壓力在升級(jí),比如說(shuō)英語(yǔ)學(xué)習(xí)吧,四年級(jí)一開(kāi)始,按規(guī)定我們要學(xué)習(xí)拼寫英語(yǔ)單詞了,因?yàn)椴艅倓偨佑|音標(biāo),我覺(jué)得背單詞幾乎沒(méi)有規(guī)律可尋。直到最近一次我在世紀(jì)新華書店看到一本書,一位六年級(jí)的哥哥已經(jīng)能寫生動(dòng)的英語(yǔ)日記了。我突然意識(shí)到拼寫單詞原來(lái)是為閱讀和寫作打基礎(chǔ)的呀!
再次聽(tīng)到這首歌時(shí),我的想法有了很大的變化。看看那小蝸牛吧,向前爬行的步子何曾因?yàn)楸成嫌袣ざA暨^(guò)。肩背上沉甸甸的壓力,有時(shí)可能就是遮風(fēng)擋雨、棲息停泊后前進(jìn)的動(dòng)力,我們付出的努力最終總會(huì)有收獲。何樂(lè)不學(xué)學(xué)蝸牛呢?
我有話說(shuō)
|